-
1 мишница
armpitнося две дини под една мишница run after two haresдве дини под една мишница не се носят if you run after two hares you'll catch neither, вж. и диня* * *мѝшница,ж., -и armpit; под \мишницаа under o.’s arm; • две дини под една \мишницаа не се носят if you run after two hares you’ll catch neither; нося две дини по една \мишницаа run after two hares.* * *1. armpit 2. две дини под една МИШНИЦА не се носят if you run after two hares you'll catch neither, вж. и диня 3. нося две дини под една МИШНИЦА run after two hares 4. под МИШНИЦА under o.'s arm -
2 диня
watermelonдве дини под една мишница се не носят you cannot spin and reel at the same time* * *дѝня,ж., -и бот. watermelon; • две \диняи под една мишница не се носят you cannot spin and reel at the same time.* * *melon ; water-melon* * *1. watermelon 2. две дини под една мишница се не носят you cannot spin and reel at the same time -
3 диня
melon m d'eau, pastèque f а две дини под една мишница не се носят qui trop embrasse mal étreint; on ne peut pas sonner et aller а la procession. -
4 нося
се гл 1. (за дим) flotter, planer; (за кон) voler; (за кораб) voguer, naviguer; (за облаци) courir, parcourir; (за птици) voltiger; (за снежинки) voltiger, tourbillonner; (за танцуващи двойки) évoluer; (за тълпа) se porter; 2. (за облекло) porter; 3. прен (за песен, звуци, мирис) flotter, planer, se répandre, venir; 4. (за мисли, мечти, име и под.) voler, flotter; 5. se comporter, se tenir а две дини под една мишница трудно (не) се носят il ne faut pas courir deux lièvres а la fois; нося с някого se chamailler avec qn; нося изискано être de mise élégante, être tiré а quatre épingles; носи се слух le bruit court. -
5 диня
ди́н|я ж., -и бот. Wassermelone f, -n, Melone f, -n; разг. Две дини под една мишница не могат да се носят Man kann nicht zwei Dinge auf einmal machen.
Перевод: с болгарского на все языки
со всех языков на болгарский- Со всех языков на:
- Болгарский
- С болгарского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский